Nilfisk ALTO Vacuum Cleaner ATTIX 550 01 User Manual

ATTIX 550-01  
ATTIX 550-11 MOBIL  
ATTIX 550-21  
ATTIX 590-21  
ATTIX 12 GALLON  
ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
Bedienungsanleitung..........................................................................3  
Operating Instructions......................................................................14  
Notice d'utilisation ............................................................................25  
Gebruiksaanwijzing...........................................................................36  
Istruzioni sull’uso..............................................................................47  
Driftsinstruks.....................................................................................58  
Bruksanvisning .................................................................................69  
Driftsvejledning .................................................................................80  
Käyttöohje..........................................................................................91  
Navodilo za uporabo ......................................................................102  
Uputstvo za rad ............................................................................... 113  
Prevádzkový návod.........................................................................124  
Provozní návod................................................................................135  
Instrukcja obsługi............................................................................146  
Kezelési utasítás .............................................................................157  
Instrucciones de manejo ................................................................168  
Instruções de operação..................................................................179  
Οδηγίες λειτουργίας........................................................................190  
Ýþletme kýlavuzu ..............................................................................201  
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ..............................................................212  
302001420 - 2004-02-13  
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
Obsah  
Označení pokynů  
.........................................................................................136  
1
2
Důležité bezpečnostní po-  
kyny  
.........................................................................................136  
Popis  
2.1 Použití ..............................................................................138  
2.2 Ovládací prvky..................................................................138  
3
4
Před uvedením do provo-  
zu  
Obsluha/Provoz  
3.1 Sestavení vysavače .........................................................138  
4.1 Připojení...........................................................................139  
4.1.1 Připojení sací hadice........................................................139  
4.1.2 Elektrické připojení...........................................................139  
4.1.3 Připojení elektrického spotřebiče1) ..................................139  
4.2 Zapnutí vysavače.............................................................139  
4.2.1 Poloha spínače "I"............................................................139  
4.2.2 Poloha spínače "auto"1) ...................................................139  
4.2.3 Regulace sací síly1) .........................................................140  
5
Oblasti použití a pracovní  
metody  
5.1 Pracovní postupy..............................................................140  
5.1.1 Vysávání suchých látek....................................................140  
5.1.2 Vysávání kapalin ..............................................................140  
6
7
Po ukončení práce  
6.1 Vypnutí a uložení vysavače..............................................141  
Údržba  
7.1 Plán údržby ......................................................................141  
7.2 Údržba..............................................................................142  
7.2.1 Vyprázdněte zásobník na nečistoty..................................142  
7.2.2 Výměna ltračního sáčku.................................................142  
7.2.3 Výměna ltračního článku................................................142  
8
9
Odstraňování poruch  
.........................................................................................143  
Ostatní  
9.1 Odevzdání stroje k recyklaci ............................................144  
9.2 Záruka..............................................................................145  
9.3 Zkoušky a povolení ..........................................................145  
9.4 Technická data .................................................................145  
9.5 Příslušenství.....................................................................145  
9.6 Prohlášení o shodě s normami EU...................................145  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
3
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
Označení pokynů  
Tímto symbolem jsou označeny  
bezpečnostní pokyny, jejichž  
nedodržení může způsobit  
ohrožení osob.  
Tento symbol najdete u  
bezpečnostních pokynů, jejichž  
nedodržení může ohrozit  
vysavač a jeho funkci.  
,
Zde jsou uvedeny rady nebo  
pokyny, které usnadňují práci a  
zajišťují spolehlivý provoz.  
1 Důležité bezpečnostní pokyny  
obsluhou výhradně pověřeny..  
Jakýkoli pracovní postup z  
Obecné pokyny  
hlediska bezpečnosti sporný je  
třeba vyloučit.  
Provozování vysavače podléhá  
platným národním ustano-  
vením..  
Zdraví škodlivé druhy prachu  
Vysavač je určen k  
Tento vysavač není určen k vy-  
sávání ani odsávání zdraví  
škodlivých druhů prachu  
průmyslovému použití, např.  
v hotelích, školách, nemoc-  
nicích, továrnách, obchodech,  
kancelářích a pronajímaných  
prostorech.  
Pro vaši vlastní bezpečnost  
Nebezpečí požáru a výbuchu  
Než uvedete tento vysavač  
do provozu, pročtěte si  
bezpodmínečně tento provozní  
návod a uložte si jej tak, abyste  
jej měli kdykoli po ruce.  
Kromě provozního návo-  
du a závazných ustanovení  
k ochraně před úrazem plat-  
ných v zemi uživatele, je nut-  
né mít na zřeteli i uznávaná  
odborně technická pravidla  
bezpečné a odborné práce.  
Vysávat se nesmějí tyto mate-  
riály:  
Vysavač smějí používat pou-  
ze osoby, které jsou s jeho  
používáním seznámeny a jeho  
horké materiály (doutnající  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
4
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
cigarety, horký popel atd.);  
hořlavé, výbušné, agresiv-  
ní kapaliny (např. benzin,  
ředidla, kyseliny, louhy atd.);  
přípojkou (v případě poškození  
nebezpečí úrazu elektrickým  
proudem!).  
Alto autorizovaný  
Elektrická část  
hořlavé, výbušné prachy  
(magneziový a hliníkový  
prach atd.)  
Nikdy nevysávejte  
s poškozeným ltračním  
článkem.  
Před zapojením vysavače do  
sítě překontrolujte jeho jmeno-  
vité napětí. Přesvědčte se, že  
napětí udané na typovém štítku  
odpovídá napětí místní sítě.  
Zásuvka spotřebiče  
Za provozu  
Zásuvku na spotřebiči  
používejte jen k účelům  
určeným v provozním návodu.  
Nepoškoďte přívodní šňůru  
(např. přejížděním, rozdrcením,  
přimáčknutím).  
Je-li třeba použít prodlužovací  
kabel, smí být použit jen ka-  
bel udaný výrobcem nebo jiné  
kvalitnější provedení (viz "Tech-  
nická data", odstavec 9.4).  
Před zasunutím jiného přístroje  
do zásuvky spotřebiče:  
1. Odpojte vysavač  
2. Vypněte připojovaný  
spotřebič  
Vytahujte přívodní šňůru pou-  
ze za zástrčku (netahejte ani  
neškubejte za šňůru)  
UPOZORNĚNÍ!  
Doporučuje se zapojovat  
vysavač přes ochranný jistič.  
Ten přeruší dodávku proudu,  
jakmile svodový proud překročí  
30 mA za 30 ms nebo obsahuje  
obvod zemnícího zkušebního  
proudu.  
Před vysáváním kapa-  
lin vyjměte ltrační sáček a  
přezkoušejte funkci plováku (viz  
odstavec 7.2.3).  
Jakmile se začne tvořit pěna,  
okamžitě práci přerušte a zá-  
sobník vyprázdněte.  
POZOR!  
Dodržujte provozní návody  
přístrojů připojených na zásuv-  
ku spotřebiče a bezpečnostní  
pokyny v nich obsažené.  
Při použití prodlužovacího ka-  
belu dbejte na jeho minimální  
průřez:  
Přeprava  
Údržba a opravy  
Po nasání vody přístroj  
nenaklápějte a nepřepravujte  
v horizontální poloze.  
POZOR!  
Délka kabelu Průřez  
Před čištěním a údržbou  
vysavače zásadně vytahujte  
zástrčku ze sítě  
m
mm2  
1,5  
až 20  
20 až 50  
2,5  
Před uvedením do provozu  
Při údržbě provádějte pouze ta-  
kové úkony, jaké jsou popsány  
v provozním návodu.  
Uspořádání dílů vedoucích  
proud (zásuvky, zástrčky a spo-  
jky) a uložení prodlužovacího  
kabelu volte tak, aby byla  
Před uvedením do provozu  
zkontrolujte, zda stav vysavače  
odpovídá předpisům. Zástrčky  
a spojky na přívodních šňůrách  
musí mít přinejmenším ochranu  
před odstřikující vodou.  
POZOR!  
dodržena bezpečnostní třída.  
Používejte pouze originální  
příslušenství a náhradní díly  
Alto. Používání jiných dílů  
může ovlivnit bezpečnost.  
UPOZORNĚNÍ!  
Nikdy nepostříkejte horní díl  
vysavače vodou: Nebezpečí  
úrazu, nebezpečí zkratu.  
Kontrolujte pravidelně, zda  
přívodní šňůra není poškozena,  
ani na ní nejsou patrny změny.  
stárnutí. Vysavač uvádějte do  
provozu pouze s bezvadným  
krytem a bezvadnou síťovou  
POZOR!  
Neprovádějte za vysavači  
žádné technické změny.  
Můžete tak ohrozit svoji  
bezpečnost  
Mějte na zřeteli poslední vydání  
ustanovení IEC.  
S rozsáhlejší údržbou, opra-  
vami či výměnou poškozené  
přívodní šňůry se obracejte,  
prosím, na službu zákazníkům  
rmy Alto nebo na servis rmou  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
5
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
2 Popis  
2.1 Použití  
Průmyslové vysavače popsa-  
né v tomto provozním návodu  
jsou při správném používání  
určeny k vysávání suchého  
nehořlavého prachu a kapalin.  
2.2 Ovládací prvky  
Zobrazení viz vyklápěcí stra-  
nu tohoto provozního návodu  
vpředu.  
5
6
7
Uzavírací svorka  
Zásobník na nečistoty  
Úchytný žlábek k  
1
2
3
4
Rukojeť  
vyprázdnění zásobníku  
Vstupní tink  
Držák sací hadice  
Držák příslušenství  
Spínač spotřebiče s regulací  
sací síly1)  
8
9
Zásuvka spotřebiče1)  
10 Hákem na kabel  
3 Před uvedením do provozu  
3.1 Sestavení vysavače  
strkat do zásuvky.  
2. Otevřete uzavírací svor-  
ky (1) a sejměte horní díl  
vysavače.  
1. Zástrčka se zatím nesmí  
1
3. Díly příslušenství1) vyjměte  
ze zásobníku na nečistoty a  
z obalu.  
4. Filtrační sáček vložte podle  
návodu (tlakem na ltrační  
ček) do zásobníku.  
DŮLEŽITÉ!  
Hrdlo ltračního sáčku silou  
vtlačte do vstupního tinku.  
5. Nasaďte horní díl vysavače  
(přitom nepoškoďte ltrační  
ček!) a zavřete uzavírací  
svorky.  
UPOZORNĚNÍ!  
Dbejte na správné dosed-  
nutí uzavírací svorky.  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
6
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
4 Obsluha / Provoz  
4.1 Připojení  
1. Připojit sací hadici.  
4.1.1 Připojení sací hadice  
4.1.2 Elektrické připojení  
Napětí udané na typovém štítku 2. Zasuňte zástrčku přívodní  
se musí shodovat s napětím  
místní sítě.  
1. Dbejte, aby byl vysavač  
vypnut.  
šňůry do předpisově in-  
stalované zásuvky s  
ochranným kolíkem.  
4.1.3 Připojení elektrického  
Podle předpisu smějí být  
1. Dbejte, aby byl elektrický  
spotřebiče1)  
připojeny pouze stroje produku-  
jící prach, které jsou z hlediska  
produkce prachu přezkoušeny.  
Maximální příkon připojovaného  
elektrického spotřebiče: viz  
"Technická data", odstavec 9.4.  
spotřebič vypnut.  
2. Zapojte elektrický spotřebič  
do přístrojové zásuvky1) na  
ovládacím panelu.  
4.2 Zapnutí vysavače  
4.2.1 Poloha spínače "I"  
1. Spínač spotřebiče uveďte do  
polohy "I".  
Sací motor se rozbíhá.  
4.2.2 Poloha spínače "auto"1)  
POZOR!  
Před otočením spínače do  
polohy "auto" dbejte, aby byl  
připojený elektrický spotřebič  
vypnut.  
1. Spínač spotřebiče uveďte do  
polohy "auto"1).  
Sací motor se spouští při  
zapnutí připojeného elek-  
trického spotřebiče.  
2. Po vypnutí elektrického  
spotřebiče běží sací motor  
ještě chvíli, aby se prach  
v sací hadici přesunul do  
sacího sáčku.  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
7
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
4.2.3 Regulace sací síly1)  
Regulací sací síly1) lze měnit  
otáčky, a tím i sací výkon. To  
umožňuje přesně upravit sací  
sílu podle různých sacích úkolů.  
5 Oblasti použití a pracovní metody  
5.1 Pracovní postupy  
Doplňující příslušenství, sací  
hubice a sací hadice mohou,  
jsou-li správně nasazeny, zesílit  
čistící účinek a snížit náklady  
na čištění.  
směrnic v kombinaci s vašimi  
vlastními zkušenostmi ve spe-  
cializovaných oblastech.  
Zde najdete některé zásadní  
pokyny.  
Účinného čištění se dosáhne  
dodržováním několika málo  
5.1.1 Vysávání suchých látek  
UPOZORNĚNÍ!  
Hořlavé látky se vysávat  
nesmějí.  
Po vysávání kapalin je ltrační  
článek vlhký. Vlhký ltrační  
článek se rychleji zanese,  
Před vysáváním suchých látek  
musí být do zásobníku vždy  
vložen ltrační sáček (obj. č. viz  
"Příslušenství", odstavec 9.5).  
Vysátý materiál se pak snadno  
a hygienicky zlikviduje.  
vysávají-li se suché látky. Proto  
je třeba ltraččlánek před vy-  
sáváním suchých látek vyprat a  
usušit nebo vyměnit za suchý.  
Doporučuje se použít zvláštní  
ltraččlánek nebo ltrační  
síto.  
5.1.2 Vysávání kapalin  
UPOZORNĚNÍ!  
Hořlavé tekutiny se vysávat  
nesmějí.  
Začne-li vznikat pěna, ihned  
přerušte práci a vyprázdněte  
zásobník.  
Před vysáváním tekutin se  
musí zásadně odstranit ltrační  
ček a přezkoušet funkce  
plováku (viz "Výměna ltračního Pěnění omezíte použitím  
článku", odst. 7.2.3).  
omezovače pěny Alto Foam  
Stop (obj. č. viz "Příslušenství",  
odstavec 9.5).  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
8
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
6 Po ukončení práce  
6.1 Vypnutí a uložení  
1. Vypněte vysavač a  
vysavače  
vytáhněte zástrčku ze zá-  
suvky.  
2. Přívodní šňůru sviňte a  
zavěste na rukojeť.  
3. Vyprázdněte zásobník a  
vysavač vyčistěte.  
4. Po vysávání kapalin:  
Vrchní díl vysavače postav-  
te mimo, aby mohl ltrační  
článek vyschnout.  
5. Postavte vysavač do suché  
místnosti, kde bude chráněn  
před nepovolaným použitím.  
7 Údržba  
7.1 Plán údržby  
Po skončení práce  
Podle potřeby  
7.2.1 Vyprázdněte zásobník na nečistoty  
7.2.2 Výměna ltračního sáčku  
y
y
y
7.2.3 Výměna ltračního článku  
7.2.4 Sací hadici a příslušenství  
přezkoušejte, zda nejsou ucpané,  
případně vyčistěte  
y
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
9
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
7.2 Údržba  
7.2.1 Vyprázdněte zásobník  
Pokud se vysávalo bez  
ltračního sáčku, vyprázdněte  
zásobník na nečistoty:  
1. Sejměte horní díl vysavače  
ze zásobníku na nečistoty.  
2. Uchopte rukojeť na spodku  
zásobníku na nečistoty a ob-  
sah vysypte.  
na nečistoty  
3. Zlikvidujte vysáté nečistoty v  
souladu se zákonnými usta-  
noveními.  
4. Před nasazením horního  
dílu vysavače, očistěte okraj  
zásobníku.  
Před opětovným nasazením  
sací hadice:  
5. Očistěte vstupní tink a hrd-  
lo hadice.  
7.2.2 Výměna ltračního  
1. Sejměte horní díl vysavače  
ze zásobníku na nečistoty.  
2. Opatrně sejměte hrdlo  
ltračního sáčku ze vstup-  
ního tinku.  
čku  
3. Hrdlo ltračního sáčku  
uzavřete šoupátkem.  
4. Filtrační sáček zlikvidujte v  
souladu se zákonnými usta-  
noveními.  
5. Nový ltrační sáček vložte  
podle návodu (tlakem  
na ltrační sáček) do  
vyčištěného zásobníku  
.
DŮLEŽITÉ!  
Hrdlo ltračního sáčku vtlačte  
silou do vstupního tinku.  
7.2.3 Výměna ltračního  
3
článku  
1. Horní díl vysavače oddělte  
od zásobníku na nečistoty  
a odložte jej ltračním  
2
článkem směrem nahoru,  
horní díl vysavače přitom  
nestavte na ochrannou  
odpuzovací umělohmotnou  
desku (1).  
1
2. Opěrný koš ltru otočte proti  
smyslu pohybu hodinových  
ručiček a vytáhněte (2,3).  
3. Opatrně sejměte ltrační  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
10  
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
článek.  
4. Vyčistěte těsněltru (4),  
zkontrolujte, zda nevyka-  
zuje poškození a v případě  
nutnosti jej vyměňte.  
5. Zkontrolujte, zda antielektro-  
statická svorka (5) nevyka-  
zuje poškození a v případě  
nutnosti nechte servis rmy  
Alto provést její výměnu.  
6. Zkontrolujte funkci plováku  
(6): při otáčení opěrným  
košem ltru se plovák musí  
lehce pohybovat sem a tam.  
7. Nasaďte nový ltrační  
článek.  
4
8. Nasaďte opěrný koš ltru a  
otáčením ve smyslu pohybu  
hodinových ručiček jej pevně  
uzavřete.  
9. Použitý ltraččlánek zlikvi-  
dujte v souladu se zákonný-  
mi ustanoveními.  
6
5
POZOR!  
Nikdy nevysávejte bez ltru!  
8 Odstraňování poruch  
Porucha  
Motor neběží  
Příčina  
Odstranění  
>
>
Jistič zásuvky vypnul.  
Zapněte jistič.  
Aktivovala se ochrana proti  
přetížení.  
Vysavač vypněte, nechte  
asi 5 min. zchladit, nejde-  
li vysavač ani pak znovu  
zapnout, vyhledejte službu  
zákazníkům Alto.  
>
>
Samo vypínací uhlíkový  
kartáč je opotřebovaný 1)  
Požádejte zákaznický ser-  
vis rmy Alto o provedení  
výměny uhlíkového kartáče  
Motor neběží v automa-  
Elektrický nástroj je defektní  
nebo není správně zasunut.  
Přezkoušejte funkci elek-  
trického nástroje, případně  
pevně zasuňte zástrčku.  
tickém režimu1)  
>
Příliš nízký příkon elektrické-  
Dodržte minimální příkon  
ho nástroje  
P>40 W  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
11  
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
Porucha  
Příčina  
Odstranění  
Snížený sací výkon  
>
Regulace sací síly1) je na-  
stavena na příliš malý sací  
výkon.  
Nastavte sací sílu podle  
"Regulace sací síly" odsta-  
vec 4.2.3.  
>
>
Sací hadice/hubice je  
ucpaná.  
Vyčistěte sací hadici/hubici.  
Vyčistěte/vyměňte těsnění.  
Těsnění/okraj zásobníku  
mezi horním dílem vysavače  
a zásobníkem na nečistoty  
jsou zašpiněny/poškozeny.  
Viz "Výměna ltračního  
>
>
Filtrační sáček je plný.  
čku", odstavec 7.2.2.  
Viz "Čištěltračního  
článku", odstavec 4.3  
případně "Výměna  
ltračního článku" odst.  
7.2.3.  
Filtraččlánek je zašpiněn.  
Žádný sací výkon při mok-  
rém vysávání  
>
>
Zásobník je plný (plovák  
uzavřel sací otvor).  
Vypněte spotřebič.  
Vyprázdněte zásobník.  
Kolísání napětí  
Příliš vysoká impedance do-  
Použijte správnou  
dávky napětí.  
prodlužovací šňůru (viz  
"Technická data" odst. 9.4).  
Zapojte spotřebič do jiné  
zásuvky, která je blíž po-  
jistkové skříňce. Nedá se  
čekat žádné kolísání napětí  
přes 7 %, je-li impedance na  
předávacím bodu 0,15 Ω.  
9 Ostatní  
9.1 Odevzdání stroje k  
recyklaci  
Spotřebič, který dosloužil, ihned S dotazy se, prosím, obraťte na  
zničte.  
vedení obce nebo nejbližšího  
prodejce.  
1. Vytáhněte zástrčku a  
přívodní šňůru přestřihněte.  
Vysavač obsahuje hodnotné  
látky, které je třeba dopravit k  
recyklaci. Obraťte se proto, až  
budete vysavač likvidovat, na  
příslušnou komunální sběrnu.  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
12  
 
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
9.2 Záruka  
Pro záruku platí naše  
nizaci si vyhrazujeme právo na  
všeobecné obchodní podmínky.  
změny.  
Vzhledem k technické moder-  
Elektrotechnické zkoušky je  
třeba provádět podle předpisu  
pro prevenci úrazů (VGB4) a  
podle DIN-VDE 0701 část 1 a  
část 3. Tyto zkoušky jsou podle  
9.3 Zkoušky a povolení  
DIN VDE-0702 žádoucí v pra-  
videlných odstupech a po opra-  
vách a změnách.  
Vysavač je povolen podle IEC/  
EN-60335-2-69.  
EU  
CH, DK  
GB 230/240V GB 110V ATTIX  
ATTIX  
9.4 Technická data  
12 GALLON 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
Napětí  
Hz  
230  
50/60  
1200  
230  
50/60  
1200  
230/240  
50/60  
1200  
110  
50/60  
1200  
120  
60  
1000  
120  
60  
840  
V
Frekvence sítě  
Příkon  
W
Přípojná hodnota pro zásuvku  
1)  
přístroje  
W
2400  
1100  
1800  
560  
-
600  
Celkový výkon připojení/jističe W/A  
3600/16  
2300/10  
3000/13  
1760/16  
1000/15  
1440/15  
ATTIX 550-01  
ATTIX  
ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX 550-11 MOBIL  
ATTIX 550-21  
12 GALLON  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
ATTIX 590-21  
Podtlak  
3600  
23000  
3600  
23000  
3600  
23000  
Objem proudu (vzduch)  
max. l/min.  
max. Pa  
Hladina hluku na měrnou plochu  
v 1 m  
Provozní hluk  
60  
57  
60  
57  
7,5  
SJTW-A  
60  
57  
7,5  
SJTW-A  
Odstup, ISO 3744  
dB(A)  
dB(A)  
m
7,5 / 10,0(GB)  
H05RR-F 3 x 0,75  
Délka přívodní šňůry  
Typ přívodní šňůry  
AWG 18/3  
I
AWG 14/3  
I
Ochranná třída  
I
Druh ochrany (chráněno před  
odstřikující vodou)  
IP X4  
IP X4  
IP X4  
EN 50014-1  
EN 50014-1  
EN 50014-1  
Stupeň odrušení  
Objem zásobníku  
45  
45  
45  
l
Hloubka  
476  
506  
655  
14  
476  
506  
655  
14  
476  
506  
655  
14  
Šířka  
mm  
mm  
mm  
kg  
Výška  
Váha  
9.5  
Příslušenství  
Prohlášení o shodě s  
normami EU  
Popis  
Objednací č.  
Filtrační sáčky  
(Balení po 5 kusech)  
ALTO Deutschland GmbH  
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8  
D-89287 Bellenberg  
302 000 527  
302 000 490  
8469  
Výrobek:  
Typ:  
Vysavač pro suché i mokré vysávání  
Filtraččlánek  
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21  
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF  
ATTIX EC 12 GALLON AS/E  
Alto Foam STOP (6 x 1l)  
Popis:  
110/230-240 V~, 50/60 Hz  
Konstrukce spotřebiče odpovídá  
těmto příslušným ustanovením:  
Směrnice EU pro stroje  
Směrnice EU pro podpětí  
Směrnice EU EMV  
98/37/EG  
73/23/EG  
89/336/EG  
Použité harmonizované normy:  
EN 292-1, EN 292-2  
EN 60335-1  
EN 60335-2-69  
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2  
Použité národní normy a technické DIN EN 60335-1  
specikace:  
DIN EN 60335-2-69  
Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp  
Zkoušky a povolení  
Bellenberg, 13.02.2004  
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství  
13  
 
Fax: +358 207 890 601  
PORTUGAL  
E-mail: jukka.lehtonen@nilsk-alto.com  
www.nilsk-advance.fi  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance Lda.  
Sintra Business Park  
Zona Industrial Da Abrunheira  
Edicio 1, 1° A  
FRANCE  
Nilsk-ALTO  
ALTO France SAS  
Aéroparc 1  
P2710-089 Sintra  
Tel.: +35 808 200 537  
Fax: +35 121 911 2679  
E-mail: mkt@nilsk-advance.es  
19 rue Icare  
67960 Entzheim  
Tel.: +33 3 88 28 84 00  
Fax: +33 3 88 30 05 00  
E-mail: info@nilsk-alto.fr  
www.nilsk-alto.com  
http://www.nilsk-alto.com  
RUSSIA  
Nilsk-Advance LLC  
Vyatskaya str. 27, bld. 7  
127015 Moskow  
HEAD QUARTER  
DENMARK  
Nilsk-Advance Group  
Sognevej 25  
GERMANY  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance AG  
Guido-Oberdorfer-Strasse 10  
89287 Bellenberg  
Tel.: +7 495 783 96 02  
Fax: +7 495 783 96 03  
E-mail: info@nilsk-advance.ru  
DK-2605 Brøndby  
Tel.: +45 4323 8100  
Fax: +45 4343 7700  
E-mail: mail@nilsk-advance.dk  
SINGAPORE  
Tel.: +49 0180 5 37 37 37  
Fax: +49 0180 5 37 37 38  
E-mail: info@nilsk-alto.de  
www.nilsk-alto.de  
Nilsk-Advance Pte. Ltd.  
Nilsk-ALTO Division  
40 Loyang Drive  
SALES COMPANIES  
Singapore 508961  
Tel.: +65 6 759 9100  
Fax: +65 6 759 9133  
E-mail: sales@nilsk-advance.com.sg  
AUSTRALIA  
GREECE  
Nilsk-ALTO  
Nilsk-Advance SA  
8, Thoukididou str.  
48 Egerton St.  
P.O. Box 6046  
Silverwater, N.S.W. 2128  
Tel.: +61 2 8748 5966  
Fax: +61 2 8748 5960  
164 52 Argiroupolis  
Tel.: +30 210 96 33443  
Fax: +30 210 96 52187  
E-mail: nil[email protected]  
SPAIN  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance S.A.  
Torre D’Ara  
Paseo del Rengle, 5 Pl. 10  
08302 Mataró  
AUSTRIA  
Nilsk-Advance GmbH  
Nilsk-ALTO  
Metzgerstrasse 68  
5101 Bergheim/Salzburg  
Tel.: +43 662 456 400-0  
Fax: +43 662 456 400-34  
E-mail: info@nilsk-alto.at  
www.nilsk-alto.at  
HOLLAND  
Nilsk-ALTO  
Tel.: +3 4 902 200 201  
Fax: +34 93 757 8020  
E-mail: mkt@nilsk-advance.es  
Division of Nilsk-Advance BV  
Camerastraat 9  
3322 BB Almere  
Tel.: +31 36 546 07 60  
Fax: +31 36 546 07 61  
E-mail: info@nilsk-alto.nl  
www.nilsk-alto.nl  
SWEDEN  
ALTO Sverige AB  
Member of Nilsk-Advance Group  
Aminogatan 18, Box 4029  
431 04 Mölndal  
Tel.: +46 31 706 73 00  
Fax: +46 31 706 @nilsk-alto.se  
www.nilsk-alto.se  
BELGIUM  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance n.v-s.a.  
Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4)  
1070 Brussel  
Tel.: +32 02 467 60 40  
Fax: +32 02 466 61 50  
E-mail: info.be-@nilsk-alto.com  
HONG KONG  
Nilsk-Advance Ltd.  
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.  
31-39 Wo Tong Tsui St.  
Kwai Chung  
TAIWAN  
Tel.: +852 2427 5951  
Fax: +852 2487 5828  
Nilsk-Advance Taiwan Branch  
No. 5, Wan Fang Road  
Taipei  
HUNGARY  
Tel.: +886 227 002 268  
Fax: +886 227 840 843  
CANADA  
Clarke Canada  
Part of the Nilsk-Advance Group  
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1  
Mississauga, Ontario L5L 5Y5  
Tel.: +1 905 569 0266  
Fax: +1 905 569 8586  
Nilsk-Advance Kereskedelmi Kft.  
II. Rákóczi Ferenc út 10  
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy  
Tel: +36 2447 5550  
THAILAND  
Nilsk-Advance Co. Ltd.  
89 Soi Chokechai-Ruammitr  
Viphavadee-Rangsit Road  
Layao, Jatuchak, Bangkok 10900  
Tel.: +66 2 275 5630  
Fax: +36 2447 5551  
E-mail: info@nilsk-advance.hu  
www.nilsk-advance.hu  
CHINA  
ITALY  
Nilsk-ALTO  
Divisione di Nilsk-Advance A/S  
Località Novella Terza  
26862 Guardamiglio (LO)  
E-mail: d.puglia@nilsk-advance.it  
Fax: +66 2 691 4079  
Nilsk-Advance (Shenzhen) Ltd.  
Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road  
Int. Commercial & Trade Center  
Fuitian Free Trade Zone  
518038 Shenzhen  
TURKEY  
Nilsk-Advance Profesional Temizlik  
Ekipmanlari Tic. A/S.  
Necla Cad. NI.: 48  
Tel.: +86 755 8359 7937  
Fax: +86 755 8359 1063  
Yenisahra / Kadiköy  
Istanbul  
JAPAN  
Nilsk-Advance Inc.  
247 Nippa-cho, Kouhoku-ku  
Yokohama, 223-0057  
Tel.: +8145 548 2571  
Fax: +8145 548 2541  
Tel.: +90 216 470 08 - 60  
Fax: +90 216 470 08 - 63  
www. nilsk-advance.com  
CZECH REPUBLIC  
ALTO Ceská Republika s.r.o.  
Zateckých 9  
14000 Praha 4  
UNITED KINGDOM  
Nilsk-ALTO  
Tel.: +420 24 14 08 419  
Fax: +420 24 14 08 439  
MALAYSIA  
Division of Nilsk-Advance Ltd.  
Bowerbank Way  
Nillsk-Advance Sdn Bhd  
Sd 14, Jalan KIP 11  
Taman Perindustrian KIP  
Sri Damansara  
Gilwilly Industrial Estate, Penrith  
Cumbria CA11 9BQ  
DENMARK  
Nilsk-ALTO  
Tel.: +44 1 768 86 89 95  
Fax: +44 1 768 86 47 13  
E-mail: sales@nilsk-alto.co.uk  
www.nilsk-alto.co.uk  
Division of Nilsk-Advance A/S  
Industrivej 1  
52200 Kuala Lumpur  
Tel.: +60 3 603 6275 3120  
Fax: +60 3 603 6274 6318  
9560 Hadsund  
Tel.: +45 7218 2100  
Fax: +45 7218 2105  
E-mail: salg@nilsk-alto.dk  
E-mail: service@nilsk-alto.dk  
www.nilsk-alto.dk  
NORWAY  
USA  
Nilsk-Advance AS  
Bjørnerudveien 24  
1266 Oslo  
Nilsk-Advance Inc.  
14600 21st Avenue North  
Plymouth, MN 55447-3408  
Tel.: +1 763 745 3500  
Fax: +1 763 745 3718  
E-mail: info@nilsk-advance-us.com  
Tel.: +47 22 75 17 70  
Fax: +47 22 75 17 71  
E-mail: info@nilsk-alto.no  
www.nilsk-alto.no  
Nilsk-ALTO Food division  
Division of Nilsk-Advance A/S  
Blytækkervej 2  
9000 Aalborg  
Tel.: +45 7218 2100  
POLAND  
VIETNAM  
Fax: +45 7218 2099  
Nilsk-Advance Sp. Z.O.O.  
05-800 Pruszków  
Nilsk-Advance Representative Ofce  
No. 46 Doc Ngu Str.  
Ba Dinh Dist.  
E-mail: scanio.technology@nilsk-alto.dk  
ul. 3-go MAJA 8  
FINLAND  
Tel.: +48 22 738 37 50  
Fax: +48 22 738 37 51  
E-mail: info@nilsk-alto.pl  
www.nilsk-alto.pl  
Hanoi  
Nilsk-Advance Oy Ab  
Piispantilankuja 4  
02240 Espoo  
Tel.: +84 4 761 5642  
Fax: +84 4 761 5643  
E-mail: nil[email protected]  
Tel.: +358 207 890 600  
 

Miele Oven H 395 BP User Manual
Miele Washer W5748 User Manual
MTD Snow Blower 769 03250 User Manual
Nuvo Home Theater System NV E6D UK User Manual
Omega Vehicle Security Welding System OMP MODL User Manual
Oregon Saw Super 20 Series User Manual
Panasonic All in One Printer KX PS8000 User Manual
Panasonic Fax Machine KX FC255AL User Manual
Panasonic Printer DP 4510 User Manual
Parrot Portable Speaker PF520130AA User Manual