ATTIX 550-01
ATTIX 550-11 MOBIL
ATTIX 550-21
ATTIX 590-21
ATTIX 12 GALLON
ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Bedienungsanleitung..........................................................................3
Operating Instructions......................................................................14
Notice d'utilisation ............................................................................25
Gebruiksaanwijzing...........................................................................36
Istruzioni sull’uso..............................................................................47
Driftsinstruks.....................................................................................58
Bruksanvisning .................................................................................69
Driftsvejledning .................................................................................80
Käyttöohje..........................................................................................91
Navodilo za uporabo ......................................................................102
Uputstvo za rad ............................................................................... 113
Prevádzkový návod.........................................................................124
Provozní návod................................................................................135
Instrukcja obsługi............................................................................146
Kezelési utasítás .............................................................................157
Instrucciones de manejo ................................................................168
Instruções de operação..................................................................179
Οδηγίες λειτουργίας........................................................................190
Ýþletme kýlavuzu ..............................................................................201
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ..............................................................212
302001420 - 2004-02-13
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Obsah
Označení pokynů
.........................................................................................136
1
2
Důležité bezpečnostní po-
kyny
.........................................................................................136
Popis
2.1 Použití ..............................................................................138
2.2 Ovládací prvky..................................................................138
3
4
Před uvedením do provo-
zu
Obsluha/Provoz
3.1 Sestavení vysavače .........................................................138
4.1 Připojení...........................................................................139
4.1.1 Připojení sací hadice........................................................139
4.1.2 Elektrické připojení...........................................................139
4.1.3 Připojení elektrického spotřebiče1) ..................................139
4.2 Zapnutí vysavače.............................................................139
4.2.1 Poloha spínače "I"............................................................139
4.2.2 Poloha spínače "auto"1) ...................................................139
4.2.3 Regulace sací síly1) .........................................................140
5
Oblasti použití a pracovní
metody
5.1 Pracovní postupy..............................................................140
5.1.1 Vysávání suchých látek....................................................140
5.1.2 Vysávání kapalin ..............................................................140
6
7
Po ukončení práce
6.1 Vypnutí a uložení vysavače..............................................141
Údržba
7.1 Plán údržby ......................................................................141
7.2 Údržba..............................................................................142
7.2.1 Vyprázdněte zásobník na nečistoty..................................142
7.2.2 Výměna filtračního sáčku.................................................142
7.2.3 Výměna filtračního článku................................................142
8
9
Odstraňování poruch
.........................................................................................143
Ostatní
9.1 Odevzdání stroje k recyklaci ............................................144
9.2 Záruka..............................................................................145
9.3 Zkoušky a povolení ..........................................................145
9.4 Technická data .................................................................145
9.5 Příslušenství.....................................................................145
9.6 Prohlášení o shodě s normami EU...................................145
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
3
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Označení pokynů
Tímto symbolem jsou označeny
bezpečnostní pokyny, jejichž
nedodržení může způsobit
ohrožení osob.
Tento symbol najdete u
bezpečnostních pokynů, jejichž
nedodržení může ohrozit
vysavač a jeho funkci.
,
Zde jsou uvedeny rady nebo
pokyny, které usnadňují práci a
zajišťují spolehlivý provoz.
1 Důležité bezpečnostní pokyny
obsluhou výhradně pověřeny..
Jakýkoli pracovní postup z
Obecné pokyny
hlediska bezpečnosti sporný je
třeba vyloučit.
Provozování vysavače podléhá
platným národním ustano-
vením..
Zdraví škodlivé druhy prachu
Vysavač je určen k
Tento vysavač není určen k vy-
sávání ani odsávání zdraví
škodlivých druhů prachu
průmyslovému použití, např.
v hotelích, školách, nemoc-
nicích, továrnách, obchodech,
kancelářích a pronajímaných
prostorech.
Pro vaši vlastní bezpečnost
Nebezpečí požáru a výbuchu
Než uvedete tento vysavač
do provozu, pročtěte si
bezpodmínečně tento provozní
návod a uložte si jej tak, abyste
jej měli kdykoli po ruce.
Kromě provozního návo-
du a závazných ustanovení
k ochraně před úrazem plat-
ných v zemi uživatele, je nut-
né mít na zřeteli i uznávaná
odborně technická pravidla
bezpečné a odborné práce.
Vysávat se nesmějí tyto mate-
riály:
Vysavač smějí používat pou-
ze osoby, které jsou s jeho
používáním seznámeny a jeho
–
horké materiály (doutnající
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
4
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
cigarety, horký popel atd.);
hořlavé, výbušné, agresiv-
ní kapaliny (např. benzin,
ředidla, kyseliny, louhy atd.);
přípojkou (v případě poškození
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!).
Alto autorizovaný
–
–
Elektrická část
hořlavé, výbušné prachy
(magneziový a hliníkový
prach atd.)
Nikdy nevysávejte
s poškozeným filtračním
článkem.
Před zapojením vysavače do
sítě překontrolujte jeho jmeno-
vité napětí. Přesvědčte se, že
napětí udané na typovém štítku
odpovídá napětí místní sítě.
Zásuvka spotřebiče
Za provozu
Zásuvku na spotřebiči
používejte jen k účelům
určeným v provozním návodu.
Nepoškoďte přívodní šňůru
(např. přejížděním, rozdrcením,
přimáčknutím).
Je-li třeba použít prodlužovací
kabel, smí být použit jen ka-
bel udaný výrobcem nebo jiné
kvalitnější provedení (viz "Tech-
nická data", odstavec 9.4).
Před zasunutím jiného přístroje
do zásuvky spotřebiče:
1. Odpojte vysavač
2. Vypněte připojovaný
spotřebič
Vytahujte přívodní šňůru pou-
ze za zástrčku (netahejte ani
neškubejte za šňůru)
UPOZORNĚNÍ!
Doporučuje se zapojovat
vysavač přes ochranný jistič.
Ten přeruší dodávku proudu,
jakmile svodový proud překročí
30 mA za 30 ms nebo obsahuje
obvod zemnícího zkušebního
proudu.
Před vysáváním kapa-
lin vyjměte filtrační sáček a
přezkoušejte funkci plováku (viz
odstavec 7.2.3).
Jakmile se začne tvořit pěna,
okamžitě práci přerušte a zá-
sobník vyprázdněte.
POZOR!
Dodržujte provozní návody
přístrojů připojených na zásuv-
ku spotřebiče a bezpečnostní
pokyny v nich obsažené.
Při použití prodlužovacího ka-
belu dbejte na jeho minimální
průřez:
Přeprava
Údržba a opravy
Po nasání vody přístroj
nenaklápějte a nepřepravujte
v horizontální poloze.
POZOR!
Délka kabelu Průřez
Před čištěním a údržbou
vysavače zásadně vytahujte
zástrčku ze sítě
m
mm2
1,5
až 20
20 až 50
2,5
Před uvedením do provozu
Při údržbě provádějte pouze ta-
kové úkony, jaké jsou popsány
v provozním návodu.
Uspořádání dílů vedoucích
proud (zásuvky, zástrčky a spo-
jky) a uložení prodlužovacího
kabelu volte tak, aby byla
Před uvedením do provozu
zkontrolujte, zda stav vysavače
odpovídá předpisům. Zástrčky
a spojky na přívodních šňůrách
musí mít přinejmenším ochranu
před odstřikující vodou.
POZOR!
dodržena bezpečnostní třída.
Používejte pouze originální
příslušenství a náhradní díly
Alto. Používání jiných dílů
může ovlivnit bezpečnost.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nepostříkejte horní díl
vysavače vodou: Nebezpečí
úrazu, nebezpečí zkratu.
Kontrolujte pravidelně, zda
přívodní šňůra není poškozena,
ani na ní nejsou patrny změny.
stárnutí. Vysavač uvádějte do
provozu pouze s bezvadným
krytem a bezvadnou síťovou
POZOR!
Neprovádějte za vysavači
žádné technické změny.
Můžete tak ohrozit svoji
bezpečnost
Mějte na zřeteli poslední vydání
ustanovení IEC.
S rozsáhlejší údržbou, opra-
vami či výměnou poškozené
přívodní šňůry se obracejte,
prosím, na službu zákazníkům
firmy Alto nebo na servis firmou
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
5
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
2 Popis
2.1 Použití
Průmyslové vysavače popsa-
né v tomto provozním návodu
jsou při správném používání
určeny k vysávání suchého
nehořlavého prachu a kapalin.
2.2 Ovládací prvky
Zobrazení viz vyklápěcí stra-
nu tohoto provozního návodu
vpředu.
5
6
7
Uzavírací svorka
Zásobník na nečistoty
Úchytný žlábek k
1
2
3
4
Rukojeť
vyprázdnění zásobníku
Vstupní fitink
Držák sací hadice
Držák příslušenství
Spínač spotřebiče s regulací
sací síly1)
8
9
Zásuvka spotřebiče1)
10 Hákem na kabel
3 Před uvedením do provozu
3.1 Sestavení vysavače
strkat do zásuvky.
2. Otevřete uzavírací svor-
ky (1) a sejměte horní díl
vysavače.
1. Zástrčka se zatím nesmí
1
3. Díly příslušenství1) vyjměte
ze zásobníku na nečistoty a
z obalu.
4. Filtrační sáček vložte podle
návodu (tlakem na filtrační
sáček) do zásobníku.
DŮLEŽITÉ!
Hrdlo filtračního sáčku silou
vtlačte do vstupního fitinku.
5. Nasaďte horní díl vysavače
(přitom nepoškoďte filtrační
sáček!) a zavřete uzavírací
svorky.
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na správné dosed-
nutí uzavírací svorky.
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
6
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
4 Obsluha / Provoz
4.1 Připojení
1. Připojit sací hadici.
4.1.1 Připojení sací hadice
4.1.2 Elektrické připojení
Napětí udané na typovém štítku 2. Zasuňte zástrčku přívodní
se musí shodovat s napětím
místní sítě.
1. Dbejte, aby byl vysavač
vypnut.
šňůry do předpisově in-
stalované zásuvky s
ochranným kolíkem.
4.1.3 Připojení elektrického
Podle předpisu smějí být
1. Dbejte, aby byl elektrický
spotřebiče1)
připojeny pouze stroje produku-
jící prach, které jsou z hlediska
produkce prachu přezkoušeny.
Maximální příkon připojovaného
elektrického spotřebiče: viz
"Technická data", odstavec 9.4.
spotřebič vypnut.
2. Zapojte elektrický spotřebič
do přístrojové zásuvky1) na
ovládacím panelu.
4.2 Zapnutí vysavače
4.2.1 Poloha spínače "I"
1. Spínač spotřebiče uveďte do
polohy "I".
Sací motor se rozbíhá.
4.2.2 Poloha spínače "auto"1)
POZOR!
Před otočením spínače do
polohy "auto" dbejte, aby byl
připojený elektrický spotřebič
vypnut.
1. Spínač spotřebiče uveďte do
polohy "auto"1).
Sací motor se spouští při
zapnutí připojeného elek-
trického spotřebiče.
2. Po vypnutí elektrického
spotřebiče běží sací motor
ještě chvíli, aby se prach
v sací hadici přesunul do
sacího sáčku.
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
7
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
4.2.3 Regulace sací síly1)
Regulací sací síly1) lze měnit
otáčky, a tím i sací výkon. To
umožňuje přesně upravit sací
sílu podle různých sacích úkolů.
5 Oblasti použití a pracovní metody
5.1 Pracovní postupy
Doplňující příslušenství, sací
hubice a sací hadice mohou,
jsou-li správně nasazeny, zesílit
čistící účinek a snížit náklady
na čištění.
směrnic v kombinaci s vašimi
vlastními zkušenostmi ve spe-
cializovaných oblastech.
Zde najdete některé zásadní
pokyny.
Účinného čištění se dosáhne
dodržováním několika málo
5.1.1 Vysávání suchých látek
UPOZORNĚNÍ!
Hořlavé látky se vysávat
nesmějí.
Po vysávání kapalin je filtrační
článek vlhký. Vlhký filtrační
článek se rychleji zanese,
Před vysáváním suchých látek
musí být do zásobníku vždy
vložen filtrační sáček (obj. č. viz
"Příslušenství", odstavec 9.5).
Vysátý materiál se pak snadno
a hygienicky zlikviduje.
vysávají-li se suché látky. Proto
je třeba filtrační článek před vy-
sáváním suchých látek vyprat a
usušit nebo vyměnit za suchý.
Doporučuje se použít zvláštní
filtrační článek nebo filtrační
síto.
5.1.2 Vysávání kapalin
UPOZORNĚNÍ!
Hořlavé tekutiny se vysávat
nesmějí.
Začne-li vznikat pěna, ihned
přerušte práci a vyprázdněte
zásobník.
Před vysáváním tekutin se
musí zásadně odstranit filtrační
sáček a přezkoušet funkce
plováku (viz "Výměna filtračního Pěnění omezíte použitím
článku", odst. 7.2.3).
omezovače pěny Alto Foam
Stop (obj. č. viz "Příslušenství",
odstavec 9.5).
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
8
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
6 Po ukončení práce
6.1 Vypnutí a uložení
1. Vypněte vysavač a
vysavače
vytáhněte zástrčku ze zá-
suvky.
2. Přívodní šňůru sviňte a
zavěste na rukojeť.
3. Vyprázdněte zásobník a
vysavač vyčistěte.
4. Po vysávání kapalin:
Vrchní díl vysavače postav-
te mimo, aby mohl filtrační
článek vyschnout.
5. Postavte vysavač do suché
místnosti, kde bude chráněn
před nepovolaným použitím.
7 Údržba
7.1 Plán údržby
Po skončení práce
Podle potřeby
7.2.1 Vyprázdněte zásobník na nečistoty
7.2.2 Výměna filtračního sáčku
y
y
y
7.2.3 Výměna filtračního článku
7.2.4 Sací hadici a příslušenství
přezkoušejte, zda nejsou ucpané,
případně vyčistěte
y
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
9
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
7.2 Údržba
7.2.1 Vyprázdněte zásobník
Pokud se vysávalo bez
filtračního sáčku, vyprázdněte
zásobník na nečistoty:
1. Sejměte horní díl vysavače
ze zásobníku na nečistoty.
2. Uchopte rukojeť na spodku
zásobníku na nečistoty a ob-
sah vysypte.
na nečistoty
3. Zlikvidujte vysáté nečistoty v
souladu se zákonnými usta-
noveními.
4. Před nasazením horního
dílu vysavače, očistěte okraj
zásobníku.
Před opětovným nasazením
sací hadice:
5. Očistěte vstupní fitink a hrd-
lo hadice.
7.2.2 Výměna filtračního
1. Sejměte horní díl vysavače
ze zásobníku na nečistoty.
2. Opatrně sejměte hrdlo
filtračního sáčku ze vstup-
ního fitinku.
sáčku
3. Hrdlo filtračního sáčku
uzavřete šoupátkem.
4. Filtrační sáček zlikvidujte v
souladu se zákonnými usta-
noveními.
5. Nový filtrační sáček vložte
podle návodu (tlakem
na filtrační sáček) do
vyčištěného zásobníku
.
DŮLEŽITÉ!
Hrdlo filtračního sáčku vtlačte
silou do vstupního fitinku.
7.2.3 Výměna filtračního
3
článku
1. Horní díl vysavače oddělte
od zásobníku na nečistoty
a odložte jej filtračním
2
článkem směrem nahoru,
horní díl vysavače přitom
nestavte na ochrannou
odpuzovací umělohmotnou
desku (1).
1
2. Opěrný koš filtru otočte proti
smyslu pohybu hodinových
ručiček a vytáhněte (2,3).
3. Opatrně sejměte filtrační
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
10
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
článek.
4. Vyčistěte těsnění filtru (4),
zkontrolujte, zda nevyka-
zuje poškození a v případě
nutnosti jej vyměňte.
5. Zkontrolujte, zda antielektro-
statická svorka (5) nevyka-
zuje poškození a v případě
nutnosti nechte servis firmy
Alto provést její výměnu.
6. Zkontrolujte funkci plováku
(6): při otáčení opěrným
košem filtru se plovák musí
lehce pohybovat sem a tam.
7. Nasaďte nový filtrační
článek.
4
8. Nasaďte opěrný koš filtru a
otáčením ve smyslu pohybu
hodinových ručiček jej pevně
uzavřete.
9. Použitý filtrační článek zlikvi-
dujte v souladu se zákonný-
mi ustanoveními.
6
5
POZOR!
Nikdy nevysávejte bez filtru!
8 Odstraňování poruch
Porucha
Motor neběží
Příčina
Odstranění
‡
>
>
Jistič zásuvky vypnul.
Zapněte jistič.
Aktivovala se ochrana proti
přetížení.
Vysavač vypněte, nechte
asi 5 min. zchladit, nejde-
li vysavač ani pak znovu
zapnout, vyhledejte službu
zákazníkům Alto.
>
>
Samo vypínací uhlíkový
kartáč je opotřebovaný 1)
•
•
Požádejte zákaznický ser-
vis firmy Alto o provedení
výměny uhlíkového kartáče
‡
Motor neběží v automa-
Elektrický nástroj je defektní
nebo není správně zasunut.
Přezkoušejte funkci elek-
trického nástroje, případně
pevně zasuňte zástrčku.
tickém režimu1)
>
Příliš nízký příkon elektrické-
Dodržte minimální příkon
ho nástroje
P>40 W
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
11
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Porucha
Příčina
Odstranění
‡
Snížený sací výkon
>
Regulace sací síly1) je na-
stavena na příliš malý sací
výkon.
Nastavte sací sílu podle
"Regulace sací síly" odsta-
vec 4.2.3.
>
>
Sací hadice/hubice je
ucpaná.
Vyčistěte sací hadici/hubici.
Vyčistěte/vyměňte těsnění.
Těsnění/okraj zásobníku
mezi horním dílem vysavače
a zásobníkem na nečistoty
jsou zašpiněny/poškozeny.
Viz "Výměna filtračního
>
>
Filtrační sáček je plný.
sáčku", odstavec 7.2.2.
Viz "Čištění filtračního
článku", odstavec 4.3
případně "Výměna
filtračního článku" odst.
7.2.3.
Filtrační článek je zašpiněn.
‡
‡
Žádný sací výkon při mok-
rém vysávání
>
>
Zásobník je plný (plovák
uzavřel sací otvor).
Vypněte spotřebič.
Vyprázdněte zásobník.
Kolísání napětí
Příliš vysoká impedance do-
Použijte správnou
dávky napětí.
prodlužovací šňůru (viz
"Technická data" odst. 9.4).
Zapojte spotřebič do jiné
zásuvky, která je blíž po-
jistkové skříňce. Nedá se
čekat žádné kolísání napětí
přes 7 %, je-li impedance na
předávacím bodu ≤ 0,15 Ω.
9 Ostatní
9.1 Odevzdání stroje k
recyklaci
Spotřebič, který dosloužil, ihned S dotazy se, prosím, obraťte na
zničte.
vedení obce nebo nejbližšího
prodejce.
1. Vytáhněte zástrčku a
přívodní šňůru přestřihněte.
Vysavač obsahuje hodnotné
látky, které je třeba dopravit k
recyklaci. Obraťte se proto, až
budete vysavač likvidovat, na
příslušnou komunální sběrnu.
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
12
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
9.2 Záruka
Pro záruku platí naše
nizaci si vyhrazujeme právo na
všeobecné obchodní podmínky.
změny.
Vzhledem k technické moder-
Elektrotechnické zkoušky je
třeba provádět podle předpisu
pro prevenci úrazů (VGB4) a
podle DIN-VDE 0701 část 1 a
část 3. Tyto zkoušky jsou podle
9.3 Zkoušky a povolení
DIN VDE-0702 žádoucí v pra-
videlných odstupech a po opra-
vách a změnách.
Vysavač je povolen podle IEC/
EN-60335-2-69.
EU
CH, DK
GB 230/240V GB 110V ATTIX
ATTIX
9.4 Technická data
12 GALLON 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Napětí
Hz
230
50/60
1200
230
50/60
1200
230/240
50/60
1200
110
50/60
1200
120
60
1000
120
60
840
V
Frekvence sítě
Příkon
W
Přípojná hodnota pro zásuvku
1)
přístroje
W
2400
1100
1800
560
-
600
Celkový výkon připojení/jističe W/A
3600/16
2300/10
3000/13
1760/16
1000/15
1440/15
ATTIX 550-01
ATTIX
ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX 550-11 MOBIL
ATTIX 550-21
12 GALLON
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
ATTIX 590-21
Podtlak
3600
23000
3600
23000
3600
23000
Objem proudu (vzduch)
max. l/min.
max. Pa
Hladina hluku na měrnou plochu
v 1 m
Provozní hluk
60
57
60
57
7,5
SJTW-A
60
57
7,5
SJTW-A
Odstup, ISO 3744
dB(A)
dB(A)
m
7,5 / 10,0(GB)
H05RR-F 3 x 0,75
Délka přívodní šňůry
Typ přívodní šňůry
AWG 18/3
I
AWG 14/3
I
Ochranná třída
I
Druh ochrany (chráněno před
odstřikující vodou)
IP X4
IP X4
IP X4
EN 50014-1
EN 50014-1
EN 50014-1
Stupeň odrušení
Objem zásobníku
45
45
45
l
Hloubka
476
506
655
14
476
506
655
14
476
506
655
14
Šířka
mm
mm
mm
kg
Výška
Váha
9.5
Příslušenství
Prohlášení o shodě s
normami EU
Popis
Objednací č.
Filtrační sáčky
(Balení po 5 kusech)
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
302 000 527
302 000 490
8469
Výrobek:
Typ:
Vysavač pro suché i mokré vysávání
Filtrační článek
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
Alto Foam STOP (6 x 1l)
Popis:
110/230-240 V~, 50/60 Hz
Konstrukce spotřebiče odpovídá
těmto příslušným ustanovením:
Směrnice EU pro stroje
Směrnice EU pro podpětí
Směrnice EU EMV
98/37/EG
73/23/EG
89/336/EG
Použité harmonizované normy:
EN 292-1, EN 292-2
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Použité národní normy a technické DIN EN 60335-1
specifikace:
DIN EN 60335-2-69
Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Zkoušky a povolení
Bellenberg, 13.02.2004
1)Modelové varianty zvláštního příslušenství
13
Fax: +358 207 890 601
PORTUGAL
E-mail: jukka.lehtonen@nilfisk-alto.com
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1, 1° A
FRANCE
Nilfisk-ALTO
ALTO France SAS
Aéroparc 1
P2710-089 Sintra
Tel.: +35 808 200 537
Fax: +35 121 911 2679
E-mail: mkt@nilfisk-advance.es
19 rue Icare
67960 Entzheim
Tel.: +33 3 88 28 84 00
Fax: +33 3 88 30 05 00
E-mail: info@nilfisk-alto.fr
RUSSIA
Nilfisk-Advance LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7
127015 Moskow
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk-Advance Group
Sognevej 25
GERMANY
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance AG
Guido-Oberdorfer-Strasse 10
89287 Bellenberg
Tel.: +7 495 783 96 02
Fax: +7 495 783 96 03
E-mail: info@nilfisk-advance.ru
DK-2605 Brøndby
Tel.: +45 4323 8100
Fax: +45 4343 7700
E-mail: mail@nilfisk-advance.dk
SINGAPORE
Tel.: +49 0180 5 37 37 37
Fax: +49 0180 5 37 37 38
E-mail: info@nilfisk-alto.de
Nilfisk-Advance Pte. Ltd.
Nilfisk-ALTO Division
40 Loyang Drive
SALES COMPANIES
Singapore 508961
Tel.: +65 6 759 9100
Fax: +65 6 759 9133
E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg
AUSTRALIA
GREECE
Nilfisk-ALTO
Nilfisk-Advance SA
8, Thoukididou str.
48 Egerton St.
P.O. Box 6046
Silverwater, N.S.W. 2128
Tel.: +61 2 8748 5966
Fax: +61 2 8748 5960
164 52 Argiroupolis
Tel.: +30 210 96 33443
Fax: +30 210 96 52187
SPAIN
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance S.A.
Torre D’Ara
Paseo del Rengle, 5 Pl. 10
08302 Mataró
AUSTRIA
Nilfisk-Advance GmbH
Nilfisk-ALTO
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim/Salzburg
Tel.: +43 662 456 400-0
Fax: +43 662 456 400-34
E-mail: info@nilfisk-alto.at
HOLLAND
Nilfisk-ALTO
Tel.: +3 4 902 200 201
Fax: +34 93 757 8020
E-mail: mkt@nilfisk-advance.es
Division of Nilfisk-Advance BV
Camerastraat 9
3322 BB Almere
Tel.: +31 36 546 07 60
Fax: +31 36 546 07 61
E-mail: info@nilfisk-alto.nl
SWEDEN
ALTO Sverige AB
Member of Nilfisk-Advance Group
Aminogatan 18, Box 4029
431 04 Mölndal
Tel.: +46 31 706 73 00
Fax: +46 31 706 @nilfisk-alto.se
BELGIUM
Nilfisk-ALTO
Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a.
Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4)
1070 Brussel
Tel.: +32 02 467 60 40
Fax: +32 02 466 61 50
E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com
HONG KONG
Nilfisk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
TAIWAN
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
Nilfisk-Advance Taiwan Branch
No. 5, Wan Fang Road
Taipei
HUNGARY
Tel.: +886 227 002 268
Fax: +886 227 840 843
CANADA
Clarke Canada
Part of the Nilfisk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
THAILAND
Nilfisk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Layao, Jatuchak, Bangkok 10900
Tel.: +66 2 275 5630
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfisk-advance.hu
CHINA
ITALY
Nilfisk-ALTO
Divisione di Nilfisk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it
Fax: +66 2 691 4079
Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd.
Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road
Int. Commercial & Trade Center
Fuitian Free Trade Zone
518038 Shenzhen
TURKEY
Nilfisk-Advance Profesional Temizlik
Ekipmanlari Tic. A/S.
Necla Cad. NI.: 48
Tel.: +86 755 8359 7937
Fax: +86 755 8359 1063
Yenisahra / Kadiköy
Istanbul
JAPAN
Nilfisk-Advance Inc.
247 Nippa-cho, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0057
Tel.: +8145 548 2571
Fax: +8145 548 2541
Tel.: +90 216 470 08 - 60
Fax: +90 216 470 08 - 63
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o.
Zateckých 9
14000 Praha 4
UNITED KINGDOM
Nilfisk-ALTO
Tel.: +420 24 14 08 419
Fax: +420 24 14 08 439
E-mail: [email protected]
MALAYSIA
Division of Nilfisk-Advance Ltd.
Bowerbank Way
Nillfisk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BQ
DENMARK
Nilfisk-ALTO
Tel.: +44 1 768 86 89 95
Fax: +44 1 768 86 47 13
E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk
Division of Nilfisk-Advance A/S
Industrivej 1
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318
9560 Hadsund
Tel.: +45 7218 2100
Fax: +45 7218 2105
E-mail: salg@nilfisk-alto.dk
E-mail: service@nilfisk-alto.dk
NORWAY
USA
Nilfisk-Advance AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Nilfisk-Advance Inc.
14600 21st Avenue North
Plymouth, MN 55447-3408
Tel.: +1 763 745 3500
Fax: +1 763 745 3718
E-mail: info@nilfisk-advance-us.com
Tel.: +47 22 75 17 70
Fax: +47 22 75 17 71
E-mail: info@nilfisk-alto.no
Nilfisk-ALTO Food division
Division of Nilfisk-Advance A/S
Blytækkervej 2
9000 Aalborg
Tel.: +45 7218 2100
POLAND
VIETNAM
Fax: +45 7218 2099
Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
Nilfisk-Advance Representative Office
No. 46 Doc Ngu Str.
Ba Dinh Dist.
E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto.dk
ul. 3-go MAJA 8
FINLAND
Tel.: +48 22 738 37 50
Fax: +48 22 738 37 51
E-mail: info@nilfisk-alto.pl
Hanoi
Nilfisk-Advance Oy Ab
Piispantilankuja 4
02240 Espoo
Tel.: +84 4 761 5642
Fax: +84 4 761 5643
Tel.: +358 207 890 600
|